본문 바로가기
J - POP & 음악

마크로스 프론티어 OST - Diamond Crevass (다이아몬드 크레바스) / 노래 MV 편집영상 / 가사 해석 듣기 / 셰릴 놈

by mansfield 2018. 8. 22.
반응형

정말 오랜만에 적는 글입니다. 이놈의 귀차니즘이란.. 쉽게 이겨낼 수 있는 존재가 아니더라구요. 요즘에는 애니메이션 보는데 취미가 생겨서 만화를 보다가, 마크로스 프론티어라는 애니에 푹 빠져버렸습니다. 

셰릴 노므라는 캐릭터가 너무 매력있네요. 노래도 좋다보니 어느새 영상 편집까지 해버렸습니다. 후 꿀잼.


Diamond Crevass (다이아몬드 크레바스) 라는 곡을 포스팅해보려고 해요.

유명한 일본 애니메이션 마크로스 시리즈 중 하나인 마크로스 프론티어에 삽입된 곡입니다.

극중 히로인 중 한명인 '은하 요정 셰릴 놈'이 부르는 곡 중 하나인데요. 은하의 최고의 가수인 만큼 성우 캐스팅에 상당히 심혈을 기울였다고 합니다. 그래서인지 캐릭터 연기와 노래는 각각 다른 사람이 하는데도 이질감이 없어요. 두 분다 목소리가 너무 좋은건 말할 것도 없습니다.

애니메이션에 수록된 많은 곡들 중 제가 가장 좋아하는 노래입니다. 가사면 가사 반주면 반주 어느하나 빠질 것 없이 캐릭터의 감정을 잘 담아냈다고 해야할까요? 애니메이션을 보신 분들은 아시겠지만 너무나도 슬픈 노래입니다.

"만화에 나오는 노래라고 해봤자..." 라고 생각하신다면 백문이 불여일견. 한번 들어보시면 달라질 겁니다.

이 다이아몬드 크레바스는 앨범발매 당시 오리콘차트 3위까지 올랐고 당시 총판 10만장 이상을 기록했던 노래입니다.


#마크로스 프론티어는 2008년 TVA 방영 시작, 25화 완결 후. 극장판 거짓의 가희. 작별의 날개까지 상영한 히트작.

개인적으로 여운이 상당히 긴 작품입니다.

________________________________________________________________________________________________


마크로스 프론티어 / Sheryl Nome - Diamond Crevass (다이아몬드 크레바스) 



-이 영상은 마크로스 프론티어스토리, 결말과 무관하게 제가 직접 편집한 영상입니다.
쉐릴 노므 사오토메 알토중심으로 이야기가 전개되는 M/V 형식입니다. 
시나리오와 편집 모두 지극히 개인적이지만 재미있게 봐주셨으면 좋겠습니다.


다이아몬크 크레바스와 이어지는 쉐릴 놈 - Yousei (요정) 뮤직비디오입니다. 역시 직접편집했으며 원작과 무관합니다!

https://gunso5.tistory.com/178

________________________________________________________________________________________________


마크로스 프론티어 - Diamond Crevass 가사


神様に恋をしてた頃は
카미사마니코이오시테이타코로와
신을 사랑하고 있던 때에는

こんな別れが来るとは思ってなかったよ
코은나와카레가쿠루토와오모옷테나카앗타요
이런 이별이 찾아올 줄 생각지도 못했어요

もう二度と触れられないなら

모오니도토후레라레나이나라
두 번 다시 만날 수 없다면

せめて最後に もう一度抱きしめて欲しかったよ

세메테사이고니 모오이치도다키시메테호시카앗타요
적어도 마지막으로 다시 한 번 안아주었으면 했어요

It's long long good-bye…

さよなら さよなら 何度だって
사요나라 사요나라 난도다앗테
안녕이라고 안녕이라고 몇 번이나

自分に 無上に 言い聞かせて

지부운니 무죠오니 이이키카세테
자신을 무정히 타일렀어요

手を振るのは優しさだよね?

테오후루노와야사시사다요네?
손을 흔드는건 상냥해서겠지요?

今 強さが欲しい

이마 츠요사가호시이
이제 강해지고 싶어요

貴方に出逢い STAR輝いて アタシが生まれて

아나타니데아이 STAR카가야이테 아타시가우마레테
당신과 만나 별이 빛나고 제가 태어났어요

愛すればこそ iあればこそ

아이스레바코소 아이아레바코소
사랑하기에 제가 있기에

希望のない 奇跡を待って どうなるの?

키보오노나이 키세키오마앗테 도오나루노?
희망이 없는 기적을 기다리면 어떻게 되는건가요?

涙に滲む 惑星の瞬きは gone…

나미다니니지무 호시노마타타키와 gone…
눈물에 어린 혹성의 반짝임은 사라져가요…



忘れないよ 貴方の温もりも

와스레나이요 아나타노누쿠모리모
잊어버리지 않아요 당신의 따스함도

その優しさも 全て包んでくれた両手も

소노야사시사모 스베테츠츠은데쿠레타료오테모
그 상냥함도 모든 것을 감싸안아준 두 손도

It's long long good-bye…

さよなら さよなら 愛しい人
사요나라 사요나라 이토시이히토

안녕히 안녕히 사랑스러운 사람

貴方が いたから 歩いてこれた

아나타가 이타카라 아루이테코레타
당신이 있었기에 걸어올 수 있었어요

ひとりなんかじゃなかったよね?

히토리나은카쟈나카앗타요네?
외톨이는 아니였던거죠?

今 答が欲しい

이마 코타에가 호시이
지금 대답을 듣고싶어요

燃える様な流星 捕まえて 火を灯して

모에루요오나류우세이 츠카마에테 히오토모시테
타오르는 것 같은 유성을 붙잡아 불을 붙이고

愛していたい 愛されてたい

아이시테이타이 아이사레테타이
사랑하고 싶어요 사랑 받고 싶어요

冷えたカラダひとつで 世界は どうなるの?

히에타카라다히토츠데 세카이와 도오나루노?
식어버린 몸 하나에 세계는 어떻게 되는건가요?

張り続けてた 虚勢が溶けてく long for…

하리츠즈케테타 쿄세이가토케테쿠 long for…
오랫동안 계속 해오던 허세가 풀려가네요…

どうしてなの? 涙溢れて 止められない

도오시테나노? 나미다아후레테 토메라레나이
어째서인가요? 눈물이 흘러 넘쳐 멈출 수가 없어요

貴方に出逢い STAR輝いて アタシが生まれて

아나타니데아이 STAR카가야이테 아타시가우마레테
당신과 만나 별이 빛나고 제가 태어났어요

愛すればこそ iあればこそ

아이스레바코소 아이아레바코소
사랑하기에 제가이 있기에

希望のない 奇跡を待って どうなるの?

키보오노나이 키세키오마앗테 도오나루노?
희망이 없는 기적을 기다려 어떻게 되는건가요?

涙に滲む 惑星の瞬きは gone…

나미다니니지무 호시노마타타키와 gone…
눈물에 어린 혹성의 반짝임은 사라져가요…

もし生まれ変わって また巡り会えるなら

모시우마레카와앗테 마타메구리아에루나라
혹시 다시 태어나 다시 만난다고 한다면

その時もきっと アタシを見つけ出して

소노토키모키잇토 아타시오미츠케다시테
그 때에도 꼭 저를 찾아내주세요

もう二度と離さないで 捕まえてて

모오니도토하나사나이데 츠카마에테테
이제 두 번 다시 떨어지지 말아요. 꼭 잡아주세요.

ひとりじゃないと 囁いてほしい planet…
히토리쟈나이토 사사야이테호시이 planet…
혼자가 아니라고 속삭여 주었으면 해요 planet…



300x250

댓글